<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d3757662\x26blogName\x3dMardetanha\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://mardetanha.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttps://mardetanha.blogspot.com/\x26vt\x3d-810027836581327245', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe", messageHandlersFilter: gapi.iframes.CROSS_ORIGIN_IFRAMES_FILTER, messageHandlers: { 'blogger-ping': function() {} } }); } }); </script>


یادداشت‌های یک مردتنها
notes by a lonely man
God sees the truth but bides it's time
بایگانی لینک‌ها ::
اما تو چنانکه می نمایی هستی

شب پنجشنبست ! شبی بسیار دوست داشتنی ! از الان فکر فردا عصر رو می کنم دلم میگره !
حس می کنم حرفی برای گفتن ندارم. عجیبه برام!
یکی از شعرایی (sho'ara) که من خیلی دوست دارم خیامه ! مشهد که بودم داشتم بایک راننده در مورد خیام حرف می زدم . یک رباعی از خیام خوند ! خیلی خوشم اومد اما از کله شعر فقط لغت فاحشه اش یادم موند (ذهن پسر ها در این زمینه ها دارای قدرت فراوانیه ). همش با خودم می گفتم کاش اون شعر رو پیدا می کردم، وسط وبگردی هام یکهو دیدمش پس تقدیم به شما :
شیخی به زنی فاحشه گفتا مستی
هرلحظه به دام دگری پابستی
گفتا شیخا هر انچه گفتی هستم
اما تو چنانکه می نمایی هستی

این شعر خیام عزیز مفهموم زیادی رو مستتر داره تو خودش ! همه ی ما ها بازیگریم ! بعضی ها ناشی ، بعضی ها حرفه ای!
حس خوبی نیست این مطلب رو ادامه نمی دم !
(چند تا از رباعی ها و نقل قول هایی از خیام)

رولا و صباح
احتمالا با خودتون می گید یعنی چی ؟ حق دارید والله ، این رولا یک خواننده ی معروف عربیه (احتمالا هیچکدوم نمشناسیدش)
صباح هم 89 سالشه و لبنانیه ، این دونفر یک اهنگ اجرا کردند که خیلی معروفه اسم این اهنگ "یانا یانا" هستش .ادم اول فکر می کنه ترکیه ولی در واقع عربیه !
اولا این اهنگ رو دانلود کنید ( حدود یک مگ)
کلیپ خیلی جالبه هم داره اون رو هم از اینجا بگیرید.(6 مگ حدودا)
ولی نکته ی مهم معنیشه :خیلی زیبا و پر مفهوم

يانا يانا يانا في حبيبي
این منم این منم این منم عزیزم
اموت انا اموت انا بحبيبي
من به خاطر کسی که دوست دارم می میرم
اموت انا بلهيبي
من دارم درهیجان عشقم می میرم
و عذابي لحبيبي و
و تمام درد و رنجی که می کشم به خاطر محبوبم می باشد
حبيبي ماداري بي
و لیکن او خبر ندارد
علشانه اموت انا
من به خاطر او می میرم

يانا يانا يا تعبني
این منم این منم که ازدست او خسته شده ام
يانا يانا يا سايبني
این منم این منم که محبوبم مرا ترک کرده است
للعذاب يسهر عليا
درد و رنج ناشی ازعشق  خواب را از چشمانم ربوده است
و السهر يتسلى بيا
و این بی خوابی همدم من شده است

لو صحيح مش داري بيا
اگر واقعا از حال من خبر نداری
ليه بلتفت عليا
پس چرا به من نگاه می کنی
و مابتقابلك عينيا
و هنگامیکه چشمانم به چشمان تو می افتد
ليه بتهرب من عينيا
چرا از چشمان من فرار می کنی

لو تشرق او تغرب
اگر طلوع کنی و یا غروب شوی
مهما تبعد راح تقرب
هر چقدر دورشوی بازبه من نزدیک خواهی شد
راح تجرب ناري ديا
تو آتش عشقم را تجربه خواهی کرد
يا جميل تصعب عليا
ای زیبا از دست دادن تو برایم مشکل است

نار تخلي الثلج الغالي
آتش باعث می شود که معنای خنکی را بفهمیم
راح تسرق منها قبلي
تو این آتش را قبل از من خواهی ربود
و الي حينقيك عينيا
و چشمان من تو را پاک خواهند کرد
يا جميل تصعب عليا
ای زیبا از دست دادن تو برایم مشکل است

انت خايف من رموشي
تو از پلک چشمانم می ترسی
يجرحوك مبيجرحوشي
این پلکها تو را آزار می دهند نه مرا
دوق حبايبك يا حبيبي
طعم عشق کسانی که دوستت دارند را بچش

و لا خايف حبي ياخذك
و یا اینکه تو می ترسی که عشقم
بحر تغرق فيه لوحدك
عشقم تو را به دریایی ببرد که به تنهایی در آن غرق شوی
لا دنا معاك يا حبيبي
نه عزیزم نترس من با تو هستم

و لا قلك طب و حبك
و من به تو می گویم پس عشق تو چه می شود
غصب عنك راح تحب
تو ناگزیر خواهی شد که به من عشق بورزی
ذنبك ايه ذنبك بحبك
گناه توست که من تو را دوست دارم
هو بعد الحب ذنب
خود عشق یک گناه است
با تشکر از مجله تخصصی ترجمه ترانه هاي عربي
(راستی اگه این دانلود ها رو دوست ندارید لطفا بگید)

by: mohsen in 3/02/2007 02:14:00 AM | link
Friday, March 02, 2007